Horace Fully Parsed
Word by Word Books I and II of Horace Odes Grammatically Analyzed
Introduction by Thomas J. Sienkewicz
The Latin text of Books I and II of Horace's Odes is included along with notes for each word. The notes give complete grammatical, syntactical, mythological, geographical, historical, and vocabulary information. A literal translation of each ode is included at the back of the book.
- Each word is fully parsed in the notes at the bottom of each page
- The lines of the odes are numbered sequentially beginning with Ode 1, Book I through Ode 20, Book II
- The sequential numbering is a unique aid to finding the English translation of the line of Latin in the translation section at the back of the book
- These aids should be exceedingly helpful to teachers who are faced with the daunting task of teaching Horace's Odes, especially the first time
Thomas J. Sienkewicz is Minnie Billings Capron Professor of Classics at Monmouth College. He is series coeditor (with Kenneth J. Kitchell Jr) of the Legamus Reader Series; coauthor (with LeaAnn A. Osburn) of Vergil: A Legamus Transitional Reader (2004); and coauthor (with Vivien Edwards) of Oral Cultures Past and Present: Rappin' and Homer (1990). He holds a BA in Classics, summa cum laude, from College of the Holy Cross, and an MA and PhD in classics from The Johns Hopkins University.
There is currently no book on the market which gives this much information about each word in Books I and II of the Odes.
Comments and Reviews
Horace Fully Parsed: Word By Word is a scholarly text that presents the classical Latin text of Books One and Two of Horace's Odes, complete with grammatical and syntactical notes for each word, explanations for historical, mythological, and geographical references, literal translations, and more. A welcome addition to personal and academic Latin Studies collections in general, Horace Fully Parsed is an invaluable reference for every teacher and student of Horace's enduring work.
— James Cox
Midwest Book Review